lunes, 2 de septiembre de 2013

La canción de la nave Argo



Por casualidad me encontré este verano con este vídeo de una canción griega actual inspirada en el mítico viaje de la nave Argo. El vídeo no destaca por su calida estética, pero la letra de Alcis Alceos creo que sí merece la pena y me ha parecido una buena inspiración para comenzar el incierto viaje que siempre representa  un nuevo curso, especialmente en estos procelosos tiempos. Espero que os guste.

           Αργώ                                                          Argo

Όλα τα βλέπω ρόδινα απόψε,                        Todo lo veo de color de rosa esta noche,
μέσα στου πυρετού μου την αχλή.                 en la nube de mi fiebre.
Γίρε στο πλάι μου παλιέ μου πόθε                 ¡Vuelve a mi lado viejo gozo mío
και μέχρι να ρθει η ανατολή,                          y hasta que llegue el amanecer,
λύσε τα φρένα τα σχοινιά μου κόψε.            libera mi mente, corta mis amarras!

Μες το μυαλό μου έγιναν κουβάρι,               Dentro de mi cerebro se ha hecho un  lío

όσα έζησα κι όσα έχω ονειρευτεί.                  lo que viví con lo que soñé.
Του χρόνου όλα τα σβήνει το σφουγγάρι     La esponja del tiempo lo borra todo
κι εσύ Αργώ με χάρτινο πανί,                         y tú Argo, con velas de papel
σε σκοτεινά νερά έχεις σαλπάρει.                  has zarpado hacia oscuras aguas.

Φεύγει η αγάπη φεύγει σαν αέρας,               Se escapa el amor, se escapa como el viento,
στου δρόμου την πολύβουη ερημιά.             en la estruendosa soledad del camino .
Μην ψάχνεις το χρυσόμαλλο το δέρας        No busques el vellocino de oro
Κολχίδα δεν υπάρχει τώρα πια ,                   ya no hay ninguna Cólquide,
παιχνίδια είμαστε της κάθε μέρας.               somos sus juguetes cada día.

Πάμε στον κόσμο υπέροχα μονάχοι,            Andamos por la vida absolutamente solos,
μ ένα παλιό τραγούδι χαρωπό.                      con una vieja y jovial canción .
Το τραγουδάνε οι θαλασσομάχοι                 La cantaban los marinos más bregados             
και λέει στο γλυκό του τον σκοπό,                y dice en su dulce razón
πως μάταιο ταξίδι δεν υπάρχει.                     que no hay viaje en balde.