miércoles, 5 de febrero de 2014

Homero y las africanas


Roman roundel depicting Mother Goddess Gaia (Bona Dea) bronze with silver inlay 1st century CE

Bona Dea o diosa Gaia , bronce romano del s.I, foto de mharrsch


Leyendo un día en Rogueclassicism un post sobre una conferencia en Nigeria donde se discutía la relevancia de la obra homérica para África,  me llamó la atención una referencia que ponía a Homero en relación con las madres africanas. Hoy, día en que las pastelerías de mi ciudad se llenan de dulces en forma de pecho porque el calendario cristiano celebra el martirio de Santa Águeda, muy relacionado con este símbolo de la femineidad, me ha parecido el más indicado para contarlo.

Parece ser que las mujeres africanas, cuando discuten con sus hijos,  apelan a sus pechos de la misma manera que lo hace Hécabe  en el siguiente pasaje de la Ilíada:

Al otro lado, su madre se lamentaba y vertía lágrimas, mientras con una mano se abría el vestido y con otra se alzaba el pecho. Y entre las lágrimas que vertía le dijo estas aladas palabras:
"iHéctor, hijo mío! Respeta esto y compadécete de mí, si te puse en los labios el pecho, que acalla los llantos. iAcuérdate de eso, hijo mío, y protégete del enemigo metiéndote en la muralla!  "

(Ilíada, canto XXII, traducción de Emilio Crespo Güemes, Ed.Gredos)

Fantaseando con la imagen, se me ocurre que si Grecia fuera una mujer de carne y hueso,  podría hacer ahora lo mismo delante de los poderosos  europeos que tan mal la están tratando y tan poco se acuerdan de lo mucho que le deben.

Por cierto, lo de los dulces en forma de pecho femenino  ya lo inventaron los reposteros otomanos, según dice esta entrada de History of Greek food sobre la historia de los kourabiedes, los dulces que tienen en las navidades griegas el papel de los mazapanes y polvorones en las nuestras.

Para acabar, me permito  invitaros a visitar en FLICKR  esta expo sobre la imagen de la mujer en la antigua Grecia.