lunes, 29 de diciembre de 2008

EN ONOMATI (continuación de "Grecia me mata")


Ahora disfrutamos de unas merecidas vacaciones voy a continuar la penúltima entrada, que quizá me quedó un poco elíptica.

Como no tenía tiempo sólo cité un fragmento de la obra de Samarakis y tampoco os conté el resumen de su argumento. Ahí van ambas cosas:

El relato "EN EL NOMBRE DE" de Antonis Samarakis se desarrolla en una pequeña ciudad de Grecia en el mes de Noviembre de 1998. Dimitri, el protagonista, es un estudiante de secundaria de dieciseis años. Una noche Dimitri decide escribir en su ordenador una proclama que seguidamente lanza a la calle con la firma de una organización juvenil imaginaria llamada "Viento de Liberación de los EN NOMBRE DE". El texto de la proclama, del cual extraje el fragmento publicado en la entrada del 13 de diciembre es el siguiente:

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ:μια ολόκληρη ανθρωπότητα αλυσοδεμένη απο τα διάφορα ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ: δήθεν της προόδου,στραγγαλίζουν την ανθρώπινη προσωπικότητα,μας μεταμορφώνουν σε θλιβερά τηλεκατευθυμένα ρομπότ

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ:δήθεν της ειρήνης, οι εξοπλοισμοί πάνε σύννεφο-πάνω από 500 δισεκατομμύρια δολάρια ξοδεύονται κάθε χρόνο για όπλα, σε δραχμές είναι ένα δισεκατομμύριο τριακόσια εκατομμύρια την ημέρα.

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ: δήθεν της ελευθερίας, οι ένοχοι ηγέτες μάς περνάνε χειροπέδες, τυραννικά καθεστώτα σε πολλές γωνιές τηε Γης, κάτεργα, εξορίες, ομαδικοί τάφοι εκτελεσθέντων μόνο για τις ιδέες τους.

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ: δήθεν της δημοκρατίας, αν τολμησεις να έχεις διαφορητική γνώμη από την εξουσία, σου αφαιρούν το λόγο και την προσωπική σου ελευθερία αν τολμήσεις να βγεις από το μαντρί, σε τρώει ο λύκος.

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ: δήθεν της κοινωνικής δικαιοσύνης, ο κοινωνικός αποκλισμός θριαμβεύει, εκατοντάδες εκατομμύρια ανθρώπινα πλάσματα πεθαίνουν από την πείνα και την έλλειψη περίθαλψης όχι μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες αλλά και στην Ευρώπη και στην Αμερική, φτώχεια, στερημένη μίζερη ζωή, ρατσισμός, ανεργία και αυτοκτονίες ανέργων.

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ:πρέπει επιτέλους να λήξει η τραγική φάρσα.

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ:δεν πάει άλλο, θτάνει πια, η από την ίδια τη φύση της ελεύθερη ανθρώπινη προσωπικότητα πρέπει να σπάσει τα δέσμα των ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ: τα παιδιά εμείς, οι νέοι εμείς, είμαστε στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά των διαφόρων ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ που καταδυναστεύουν τη ζωή μας και δεν μας αφήνουν να σκεφτόμαστε και να πράττουμε ως ελεύθεροι άθρωποι

ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ : δίνουμε σήμερα το σύνθημα της ασταμάτητης, της απροκύνητης μάχης εναντίον των ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ

EN NOMBRE : de una humanidad entera encadenada por los distintos EN NOMBRE DE

EN NOMBRE : del pretendido progreso, extinguen la personalidad humana, nos transforman en miserables robots teledirigidos.

EN NOMBRE : de la pretendida paz , el armamento crece sin fin (más de quinientos mil millones de dólares se gastan cada año en armas, en dracmas son un billón trescientos millones al día)

EN NOMBRE : de la pretendida libertad nuestros dirigentes culpables ponen esposas, regímenes totalitarios en muchos rincones de la Tierra, penales,exilio,tumbas colectivas de los ejecutados sólo por sus ideas.

EN NOMBRE : de la pretendida democracia, si osas tener una opinión diferente de la del poder, te quitan la palabra y tu libertad personal, si osas salir de la madriguera te come el lobo.

EN NOMBRE : de la pretendida justicia social, la exclusión social triunfa ,cientos de millones de seres humanos mueren de hambre y no sólo en los países subdesarrollados sino también en Europa y en América, pobreza, mísera vida de privaciones, racismo, paro y suicidios de parados.

EN NOMBRE :tiene que acabar por fin la trágica farsa.

EN NOMBRE : Ya no más, basta ,la humanidad libre por su propia naturaleza tiene que romper las ataduras de los EN NOMBRE DE

EN NOMBRE DE: Nosotros los chicos, nosotros los jóvenes, estamos en la primera línea del combate contra los diferentes EN NOMBRE DE que tiranizan nuestra vida y no nos dejan que pensemos y actuemos como hombres libres.

EN NOMBRE DE: damos hoy la consigna de la imparable, de la indomeñable lucha contra todos los EN NOMBRE DE

"Viento de Salvación de los EN NOMBRE DE", 5 de Noviembre de 1998



De la 17ª edición publicada por Ediciones Kastaniotis en 1999, ISBN: 960-03-2349-6


Los curiosos pueden encontrar una ilustración alternativa a la entrada de hoy aquí . También pueden leer lo que dice en este blog una lectora empedernida sobre "El fallo", otra obra de Samarakis traducida al español.

La traducción del griego es mía, así que si alguno está en condiciones de corregirla y detecta un error que lo haga. Hasta la próxima.

No hay comentarios: