Que nadie se tome el título al pie de la letra ni busque dobles sentidos,dice lo que diga para cada uno, a mí es el único que se me ha ocurrido al enterarme de lo que pasa últimamente en un país al que personalmente no guardo más que agradecimiento y a cuyo pueblo me siento muy próxima.
Como me parece muy osado opinar sobre algo de lo que me falta información , dejo aquí un fragmento de la obra "En el nombre de " de Antonis Samarakis, un viejo y respetado escritor griego que seguramente sí nos hubiera sabido dar una opinión informada y respetable si siguiera vivo.
Τα παιδιά εμείς ,οι νέοι εμείς, είμαστε στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά των διαφόρων ΕΝ ΟΝΟΜΑΤΙ που καταδυναστεύουν τη ζωή μας και δεν μας αφήνουν να σκεφτόμαστε και να πράττουμε ως ελεύθεροι άθρωποι
"Nosotros los chicos, nosotros los jóvenes, estamos en la primera línea del combate contra los diferentes "en el nombre de" que tiranizan nuestra vida y no nos dejan que pensemos y actuemos como hombres libres"
A Samarakis no le dio tiempo a conocer el auge de los blogs, pero seguro que le hubiera gustado la idea.En las ediciones de sus obras siempre se incluía su dirección postal para que los lectores pudieran ponerse en contacto con él si querían.
¿Habría leído Alekos la obra de Samarakis? No lo sé, pero seguro que podría muy bien poner cara al adolescente protagonista , como lo podría poner cualquier joven actual.
Si no habéis leído nada de Samarakis , aquí podéis encontrar en la lengua de Cervantes El río ,uno de los cuentos de "Se busca esperanza"
A los que entendéis la lengua griega os recomiendo esta noticia (título: "ni vuestras balas ni vuestro dinero")
sábado, 13 de diciembre de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario